远程同传
自“我”介绍
利用稳定的专线网络技术;
全自动、免人工的连通本地会议现场及异地翻译间,
实现异地同声传译的一种零延迟、多通道的新型翻译平台。
该系统由欧亚明星(北京)翻译有限公司自主研发并已获得国家知识产权专利认证。
“我”与传统同传工作的区别
- A. 传统同传工作需要根据语种要求提前安排译员、翻译设备,反复的沟通与确认,从而占用客户的大量宝贵时间。
- B. 传统同传工作常受到地域的限制,优质的译员由于地域限制问题,流动性较差,客户选择受到限制;复杂的同传设备由于受地域限制增加了运输成本。
- C. 会议现场设置受会场装修条件影响多有不便,同时增加了时间成本和资金成本。
- D. 如遇紧急情况,应急预案的启动时间较长,会在一定程度上影响会议整理效果与质量。
“我”能为您带来的先进性与便捷性
- A. 外-外翻译中,译员选择灵活,可根据自己的特点,选择在哪个频道收听现场音频,可最大限度保证翻译质量。
- B. 翻译现场,如果译员出现紧急状况,可在第一时间调度其它译员,保证同声传译的延继。不影响会议现场的气氛。保证会议现场的质量。
- C. 整套系统由管理员统一远程管理,并有专属的管理员音频频道,无论现场出现任何问题,管理员都可第一时间解决,避免译员手忙脚乱。
- D. 会议现场可随意增加音频源,无需局限于会场提供的音频源,使会议现场更灵活,互动更方便。
- E. 在会议现场,不用摆放一个,甚至更多的翻译间,保证现场的整体美观。节约了会议现场的空间。
- F. 在提供异地翻译服务时,译员无需亲临现场,尤其在多语种翻译中,节约了客户的成本,避免译员舟车劳顿,翻译公司也无需搬运和安装笨重的翻译间。
- G. 设备往来的减少,译员的相对集中,系统的高度可控性,可使翻译服务更方便、更快捷,极大的提升了翻译质量,为整场会议保驾护航。
具有划时代意义的翻译革新邀您一道改变陈旧的口译模式
选择远程同传翻译系统,从新的一年开始,您的预算可立降至原来的三分之一。
案例:假设在中国天津召开一个三天的英语同传会议,会议规模为500人,最低需要配备2名同传翻译,2名设备技术人员和1名工作人员,使用欧亚明星远程同传和传统同传所产生的费用对比如下:
同传费用所涉及项目
传统同传工作模式
- A. 熟悉、决策整场同传方案的筹备费用
提前一个月联系翻译公司,花费精力去看场地并安装设备。
提前1天电话通知会议时间即可,无需去看场地。
- B. 3天同传翻译费
42000元以上
少于30000 元
- C. 3天同传设备费
15000元
0元
- D. 同传设备运费
3000元
0元
- E. 同传译员和设备技术人员3天住宿费
4500元以上
0元
- F. 同传译员和设备技术人员交通费
2000元
0元
- G. 同传译员加班费
每小时1500元
每小时500元
- H. 会场租赁费
15000元
0元
- I. 会议准备、推进及路途时间
往返2天
0天
- J. 会议餐费
2000元
0元
- K. 会场速记费
6000元
0元 提供刻录光盘
- L. 路途安全及接待问题
无法预知安全
无风险
合计 :
89500元
30000元
比较结果:
以下增值服务可在日常工作方面为您的企业锦上添花,使得工作更加得心应手
除传统同传业务为会议提供的翻译服务外,远程同传翻译系统在如下方面也发挥着重要作用:
- H. 商务会谈:最高可提供多达八语种的同传服务,日常商务会谈轻松解决
- I. 危机公关:第一时间内全球范围进行危机公关,为跨国经营企业保驾护航
- J. HR辅助:提供专业的各语种测评及人才招募建议
- K. 企业内训:国际范围内优秀版权课程、远程教育支持;同时提供专业外语培训服务
- L. 风险管控:为企业提供专业的知识产权保护,标书、合同以及海关报检资料等文书多语种撰写建议
- M. 应急预案:如遇临时会议、领导视察、外宾来访等突发事件轻松应对
简介
企业沿革
欧亚明星(北京)翻译有限公司(All Star (Beijing) Translation Co., Ltd)成立于2002年,地处人文积淀丰厚、风景优美的北京大学南门,现 为中国翻译协会单位会员。凭借十一年业界经验、强大译员库和北京大学、北京外国语大学、北京语言大学、北京第二外国语大学在内的诸多名校中外专家资源,欧 亚明星已堪称国内业界翘楚,现致力于在业务范围、翻译质量、规范流程、客户服务、技术创新等领域全面实现国际化接轨,将欧亚明星打造成为多语言处理行业的 全球化旗舰企业。
企业理念
“为中外企业提供卓越的多语言解决方案”是公司始终坚持的核心理念,秉承对“翻译领域”的热爱,致力于整个产业竞争力和形象的提升,以实现“消除人类一切语言障碍”的自我期许。
世界全球化和中国国际化的大潮中,欧亚明星正在积极成为中国翻译企业迈出国门,走向国际的排头兵和探路者!作为中国翻译市场的中坚力量,不仅充 分担当起语言桥梁和文化桥梁的作用,还将通过自身实践过程中逐步积累的经验,以国际集团化标准严格要求自己,积极筹划成为中国第一家上市的翻译公司!
企业定位
“助力客户全球化发展,做语言的忠实服务者”是公司定位和积极扮演的角色。公司注重高端专业翻译服务,包括笔译、口译(交替传译、同声传译)、 网站翻译和本地化翻译等,涵盖英语、韩语、日语、俄语、德语、法语以及众多小语种。高端中译外翻译项目处理均由外国专家译审控制把关。欧亚明星(All Star)以高品质、专业化和全方位的翻译服务,架设起不同语种和不同文化之间相互沟通的桥梁,为中外文化和经济的交流作出了很大贡献。
欧亚明星在同声传译方面,成绩尤为突出。数千场的同传经验使公司在同传领域得心应手,曾先后为“美国前副总统艾尔• 戈尔在清华大学有关全球气候变化的演讲”、“英国首相托尼• 布莱尔访华” 、“加拿大魁北克总理访华团投资魁北克会议”、“美中商务协会费城代表团访华投资洽谈会”、“世界华商大会”、“世界广告大会”、“戴尔全球精英研讨系列 峰会”等国内外重要会议,并由知名人士担任同声传译工作,高水准的服务和出色的表现深受中外嘉宾的赞许和欢迎。
欧亚明星同传会议现场
欧亚明星同传会议现场
欧亚明星远程同传现场
企业使命与荣誉
“为世界搭建一个语言沟通的交流平台,让语言不再是人类沟通的障碍”是公司所奉行的最高使命。
欧亚明星凭借诚信经营和突出业绩在业内屡获殊荣,如获评为“中国翻译行业十大影响力品牌”、“全国翻译行业质量、服务、信誉AAA级企业”、“中国涉外翻译行业十大最具影响力品牌”等,公司领导曾多次应邀接受中央媒体的专访。目前,我公司还应邀成为北京语言大学高级翻译学院、北京第二外国语学院高级翻译学院研究生实习基地,承担着中国翻译人才培养的重任。
产品与服务
公司主营业务模块
欧亚明星同传设备
欧亚明星同传设备
常规翻译业务:包括常规笔译、口译(同传、交传、陪同)、网站翻译等在内的业务模块可为公司高质量的服务提供价值基准。
图书及专利翻译:包括国内外数十家优秀出版社在内的图书翻译及重要专利文件翻译。
远程同传翻译系统:结合先进技术与实战经验于一体的创新同声传译系统,将极大改变翻译领域的现状,为客户提供前所未有的便捷体验。
移动互联领域:基于移动互联网的应用软件研发,将为客户带来更丰富的体验和惊喜。
欧亚明星全方位协助您的全球商战!
欢迎加入全国用户体验计划,详情请垂询:
全球翻译热线:400 670 5578