出版案例
图书质控流程:
由于书稿字数较多,为了便于前后统一,收到书稿业务后,欧亚明星质控方会在一周的时间内总结出一份有关全书的高频词汇表,提交给译员,译员着手翻译,一周后将所翻内容返还并提交给客户方,客户方在3-5天个工作日内确认高频词汇表以及译员试译部分是否符合自身要求,经客户确认后,公司指导译员继续翻译。保证一本书在一周内出高频词汇表,至少需要质控方3个人同时工作一周。
图书出版翻译业务:
通过与中国人民大学出版社、中央编译出版社、社会科学文献出版社、重庆出版社、香港出版社、德国出版社、土耳其出版社等十多家国内外出版机构的密切合作,欧亚明星已在出版翻译领域提炼出一整套专业化的业务流程,从筛选译员、提交测试稿、样章试译、逐章定稿到最终的专业词库建设、词汇统一和后期排版,我们一直按照国际化操作流程和标准,为出版机构提供一整套书稿翻译解决方案,同时依托trados和indesign等尖端翻译记忆和排版技术,为出版社彻底解决了书稿翻译周期长、质量不稳定、词汇不统一、句库无积累和排版不规范等难题。
欧亚明星现已出版发行的数百本书稿译作中包括:
中文书名
English Book Names
马克思主义论丛
Collected Research Essays on Marxism
中国的改革——纪念改革开放30周年
China’s Reform——In Commemoration of the 30th Anniversary of Reform and Opening up
中国经济体制改革
China’s Economic Restructuring
民主社会主义评析
Comment and Analysis on the Principle of Democratic Socialism
当代西方国家理论评析
Analysis and Review of the Contemporary Western Theories of the State
开发性金融经典案例 国家开发银行•中国人民大学联合课题组著
Development Finance Success Cases By A Joint Research Team of China Development Bank andChinaRenminUniversity
奥运经济 北京奥运的人文价值
People’s Value of Beijing Olympic Games
银行制度改革与人民币国际化:历史、理论与政策
Reform of China’s Banking System and Internationalization of Renminbi: History, Theory and Policy
清史
History of the Qing Dynasty